Bang-e-Dra

Qoum Goya Jism Hai | Shayar | The Poet | Baang-e-Dara: 29

Qoum Goya Jism Hai

Qoum Goya Jism Hai

Shayar in Roman Urdu

Qoum Goya Jism Hai, Afrad Hain Azaaye Qoum
Manzil-e-Sanaat Ke Rah Pema Hain Dast-O-Paye Qoum

Mehfil-e-Nazam-e-Hukumat, Chehra-e-Zaibaye Qoum
Shayar-e-Rangee Nawa Hai Dida-e-Beenaye Qoum

Mubtalaye Dard Koi Uzoo Ho, Roti Hai Ankh
Kis Qadar Hamdard Sare Jism Ki Hoti Hai Ankh

The Poet in English

A nation is like a body, and the individuals in it the body’s limbs:
Those who walk the road of industry are its hands and feet,

The office of government is its beautiful face,
And the poet of tuneful melodies is its seeing eye.

If just one limb should suffer pain, Tears will drop from the eye–
How anxious the eye is for the whole body!

Full Book with Translation BANG-E-DRA

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *